-
1 napkin
ˈnæpkɪn сущ.
1) салфетка to fold a napkin ≈ сложить салфетку to tuck a napkin (under one's chin) ≈ завязать салфетку (под подбородком) cocktail napkin ≈ салфетка для коктейля dinner napkin ≈ обеденная салфетка linen napkin ≈ льняная салфетка paper napkin ≈ бумажная салфетка Syn: serviette
2) а) маленькое полотенце б) брит., диал. носовой платок Syn: handkerchief в) шотл. шейный платок, косынка Syn: kerchief
3) а) подгузник Syn: diaper, nappy б) прокладка, гигиеническая салфетка Syn: sanitary napkin
4) мн. пеленки ∙ to lay up in a napkin ≈ держать под спудом салфетка - * ring кольцо для салфетки пеленка;
подгузник маленькое полотенце (шотландское) (носовой) платок > to lay up /to hide, to wrap up/ in a * держать под спудом ~ пеленки;
to lay up in a napkin = держать под спудом napkin подгузник ~ салфетка ~ пеленки;
to lay up in a napkin = держать под спудом nappy: nappy разг. см. napkin -
2 спуд
муж.;
разг. держать под спудом перен. ≈ to hide under a bushel;
to hide;
to keep back вытащить из-под спуда ≈ to bring into the light of day;
to put the use под спудом ≈ under a bushel из-под спуда ≈ from hiding -
3 hide in a napkin
(hide (keep, lay up или wrap up) in a napkin)не использовать, не пользоваться; ≈ держать под спудом [этим. библ. Luke XX, 7]He never counted truth a treasure to be discreetly hidden in a napkin. (OED) — Он всегда стоял на том, что правду нельзя держать под спудом.
He's a lazy devil and keeps his talent in a napkin. With his ability and a little energy he could set the Thames on fire. (DEI) — Он лентяй и зарыл свой талант в землю. С его способностями ему бы немного энергии, и он бы творил чудеса.
-
4 napkin
[ˈnæpkɪn]napkin пеленки; to lay up in a napkin = держать под спудом napkin подгузник napkin салфетка napkin пеленки; to lay up in a napkin = держать под спудом nappy: nappy разг. см. napkin -
5 lay up in a napkin
Общая лексика: держать под спудом, не употреблять, положить под спуд -
6 napkin
-
7 napkin
[ʹnæpkın] n1. салфетка2. пелёнка; подгузник3. маленькое полотенце4. шотл. (носовой) платок♢
to lay up /to hide, to wrap up/ in a napkin - ≅ держать под спудом -
8 napkin
noun1) салфетка2) подгузник3) (pl.) пеленкиto lay up in a napkin = держать под спудом* * *(n) салфетка* * ** * *[nap·kin || 'næpkɪn] n. салфетка; пеленка, подгузник* * *пеленкапелюшкаподгузниксалфетка* * *1) салфетка 2) а) маленькое полотенце б) брит., диал. носовой платок в) шотл. шейный платок -
9 hide one's light under the bushel
bibl держать под спудом (скрывать свои таланты)I didn't realize you could play the piano — you've been hiding your light under the bushel.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > hide one's light under the bushel
-
10 Hide one's light under a bushel
Быть излишне скромным. Скрывать свои способности. Держать под спудомDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Hide one's light under a bushel
-
11 hide one's light under a bushel
держать свет под спудом, зарывать свой талант в землюНовый англо-русский словарь > hide one's light under a bushel
-
12 bushel
̈ɪˈbuʃl I сущ.
1) бушель (мера емкости = 36,3 л)
2) сосуд, емкостью один бушель
3) большое количество чего-л. ∙ to hide one's light under a bushel библ. ≈ держать свет под спудом;
зарывать свой талант (в землю) to measure others' corn by one's own bushel ≈ мерить на свой аршин II гл.;
амер. чинить, латать мужское платье Syn: repair, renovate бушель (мера объема) вес одного бушеля обыкн. pl (разговорное) большое количество, множество - *s of onions and potatoes горы лука и картофеля (историческое) сосуд емкостью в бушель (используемый как мерка) > to hide one's light under a * (библеизм) держать свет под спудом;
скрывать свой ум и талант, быть излишне скромным > to measure other's corn by one's own * (пословица) мерить других на свой аршин (американизм) портновский наперсток bushel бушель (мера емкости = 36,3 л) ;
to hide one's light under a bushel библ. держать свет под спудом;
зарывать свой талант (в землю) ~ амер. чинить, латать мужское платье bushel бушель (мера емкости = 36,3 л) ;
to hide one's light under a bushel библ. держать свет под спудом;
зарывать свой талант (в землю) to measure others' corn by one's own ~ = мерить на свой аршин -
13 hide light under a bushel
1) Общая лексика: (one's) скрывать свои способностиУниверсальный англо-русский словарь > hide light under a bushel
-
14 bushel
[̈ɪˈbuʃl]bushel бушель (мера емкости = 36,3 л); to hide one's light under a bushel библ. держать свет под спудом; зарывать свой талант (в землю) bushel амер. чинить, латать мужское платье bushel бушель (мера емкости = 36,3 л); to hide one's light under a bushel библ. держать свет под спудом; зарывать свой талант (в землю) to measure others' corn by one's own bushel = мерить на свой аршин -
15 bushel
Бушель — в Англии, США и некоторых других странах старая мера вместимости и объёма жидких и сыпучих веществ (35—36 л). To hide one's light under a bushel — «держать свой свет под спудом», т. е. быть излишне скромным, скрывать свой ум и талант. Этимология выражения библейская:Neither do men light a candle and put it under a bushel, but on a candlestick. — «И зажегши свечу, не ставят её под спудом, но на подсвечник, и светит всем в доме»
(Матфей 5:15). -
16 talent
ˈtælənt сущ.
1) дар, дарование, талант a talent for painting ≈ талант художника to cultivate a talent, to develop a talent ≈ растить, развивать, воспитывать талант to demonstrate talent, display talent, show talent ≈ проявлять талант, демонстрировать выдающиеся способности к чему-л. to squander one's talent(s) ≈ расточать способности mediocre talent natural talent outstanding talent of talent Syn: genius
2) коллект. таланты
3) ист. талант (денежная и весовая единица) талант;
дар, одаренность - a man of great * исключительно талантливый человек - a person of no * бездарная личность - waste of * разбазаривание /растрачивание/ таланта - his *s are lying idle его таланты пропадают даром способность - a * for langauges способность к языкам;
лингвистическая одаренность - to have a * for music иметь музыкальные способности - to develop one's *s развивать свои дарования - he has a * for doing the right thing он всегда делает именно то, что нужно талантливый человек, талант - a real * настоящий талант - no great *s were playing играли второстепенные актеры - to call upon all the *s призвать лучшие силы (собирательнле) таланты, талантливые люди - an exhibition of local * выставка местных художников - to encourage local * поощрять местные таланты - to introduce new * on stage продвигать на сцену талантливых молодых людей /талантливую молодежь/ (разговорное) (the *) люди, действующие на свой страх и риск;
pl завзятые спорщики;
заядлые игроки (историческое) талант (денежная и весовая единица) > to hide one's *s in a napkin держать свои дарования под спудом, не развивать своего дара;
зарыть свой талант в землю talent одаренность ~ ист. талант (денежная и весовая единица) ~ талант ~ собир. талантливые люди -
17 bushel
I [ʹbʋʃ(ə)l] n1. 1) бушель ( мера объёма)2) вес одного бушеля2. обыкн. pl разг. большое количество, множество3. ист. сосуд ёмкостью в бушель ( используемый как мерка)♢
to hide one's light under a bushel - а) библ. держать свет под спудом; б) скрывать свой ум и талант, быть излишне скромнымII [ʹbʋʃ(ə)l] n амер.to measure others' corn by one's own bushel - посл. ≅ мерить других на свой аршин
-
18 hide
I1. [haıd] n1) шкура; кожаraw hide - кож. парная шкура
2) шутл. кожа (человека)♢
(in) hide and hair - целиком, полностью; без остаткаneither hide nor hair - ничего; ни разу; ≅ ни слуху, ни духу
to tan /to dress/ smb.'s hide - разукрасить /избить/ кого-л.
2. [haıd] v1. сдирать шкуру; свежевать2. разг. выпороть, спустить шкуруII1. [haıd] n1. (охотничья) засада; укрытие; скрадок2. тайник2. [haıd] v (hid; hidden, hid)1. (тж. hide away, hide up)1) прятатьto hide smth. from sight - убрать с глаз подальше
hide yourself! - прячься!
2) прятаться; скрыватьсяwhere is he hiding? - где он прячется?
3) скрывать; не проявлять, не показывать (чувства и т. п.)to hide one's feelings [intentions] - скрывать свои чувства [намерения]
what are you hiding from me? - что вы от меня скрываете?
2. закрывать, загораживать, скрывать♢
to hide one's face - а) отворачиваться; б) = to hid one's headto hide one's head - а) прятаться, укрываться; б) не показываться (особ. от стыда)
II [haıd] n ист.to hide one's light /one's candle/ under a bushel - а) библ. держать свет под спудом; б) скрывать свой ум и талант; быть излишне скромным
гайда, хайд, надел земли; мера земельной площади (= 100 акрам) -
19 talent
[ʹtælənt] n1. 1) талант; дар, одарённостьwaste of talent - разбазаривание /растрачивание/ таланта
2) способностьa talent for languages - способность к языкам; лингвистическая одарённость
he has a talent for doing the right thing - он всегда делает именно то, что нужно
2. 1) талантливый человек, талант2) собир. таланты, талантливые людиto encourage local [young] talent - поощрять местные [молодые] таланты
to introduce new talent on stage - продвигать на сцену талантливых молодых людей /талантливую молодёжь/
3. разг.1) (the talent) люди, действующие на свой страх и риск2) pl завзятые спорщики; заядлые игроки4. ист. талант ( денежная и весовая единица)♢
to hide one's talents in a napkin - держать свои дарования под спудом, не развивать своего дара; ≅ зарыть свой талант в землю -
20 hide (one's) light under a bushel
1) Общая лексика: скрывать свои способности2) Религия: держать свет под спудом, зарывать свой талант3) Макаров: быть излишне скромным, скрывать свой ум и талантУниверсальный англо-русский словарь > hide (one's) light under a bushel
- 1
- 2
См. также в других словарях:
под спудом — (под сосудом) прикрытое, в закрытье скрыто Дело лежит под спудом под сукном Ср. Ежели в стране нет (литературы), то это значит, что духовные силы находятся в отсутствии или лежат глубоко под спудом. Салтыков. Круглый год. 1 е мая. Ср. Скажу вам… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
под спудом — Под спу/дом (лежать, держать, оставаться и т.п.) 1) В скрытом, тайном месте. 2) В забвении, бездействии, без употребления … Словарь многих выражений
Под спудом — Подъ спудомъ (подъ сосудомъ) прикрытое, въ закрытьѣ скрыто. Дѣло лежитъ подъ спудомъ подъ сукномъ. Ср. Ежели въ странѣ нѣтъ (литературы), то это значитъ, что духовныя силы находятся въ отсутствіи, или лежатъ глубоко подъ спудомъ. Салтыковъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Держать (оставлять) под спудом — что. Разг. Сохранять что л. без применения, не использовать что л. ФСРЯ, 449; БМС 1998, 546; ФМ 2002, 471 … Большой словарь русских поговорок
ДЕРЖАТЬ — ДЕРЖАТЬ, держивать что, взяв или ухватив не выпускать, сжимать в руках; содержать, иметь, хранить; торговать чем; удерживать, не допускать, не выпускать; соблюдать; исполнять; направлять и пр. Держивал ли ты соху? умеешь ли пахать? Не держал… … Толковый словарь Даля
СПУД — СПУД, а, муж. 1) под спудом в скрытом месте, а также вообще без применения, без употребления. Хранить запасы под спудом. Держать под спудом хорошую идею; 2) из под спуда из скрытого места, а также вообще из состояния бездействия. Извлечь из под… … Толковый словарь Ожегова
Уошингтон Ирвинг — (Вашингтон) (1783 1859 гг.) писатель, зачинатель американского романтизма и жанра новеллы В сердце каждой настоящей женщины горит искра небесного огня, которая спокойно спит при ярком дневном свете благополучия, но вспыхивает, сияет и блещет,… … Сводная энциклопедия афоризмов
Москва* — первопрестольная стол. России. История. Первое летописное слово о М. относится к 1147 г., когда суздальский князь Юрий Долгорукий в этой своей вотчинной усадьбе давал сильный обед пир своему союзнику и другу северскому князю Святославу Ольговичу… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Москва — I первопрестольная стол. России. История. Первое летописное слово о М. относится к 1147 г., когда суздальский князь Юрий Долгорукий в этой своей вотчинной усадьбе давал сильный обед пир своему союзнику и другу северскому князю Святославу… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
спуд — а, м. Употребляется только в косвенных падежах: в род. п. в сочетании с предлогом „из под“, в вин. и твор. п. в сочетании с предлогом „под“. устар. 1. Закрытое место; тайник, хранилище. Дожили мы до нежданного чуда: Вынул епископ добро из под… … Малый академический словарь
скрывать — Укрывать, закрывать, прятать (упрятать), таить, замалчивать, умалчивать, недосказывать, скрытничать, делать секрет из чего, проходить молчанием; хранить, хоронить (схоронить), держать в тайне, носить в груди; завертывать, закутывать, окутывать,… … Словарь синонимов